Beispiele für die Verwendung von "rond de jambe" im Französischen

<>
Elle a soigné sa jambe cassée. Sie versorgte sein gebrochenes Bein.
Je n'ai plus un rond ! Ich habe keinen roten Heller mehr!
Un crocodile lui a mordu la jambe. Ein Krokodil hat ihm ins Bein gebissen.
Qu'est-ce qui ne tourne pas rond dans ma vie ? Was läuft schief in meinem Leben?
Je me suis blessé à la jambe, je ne pouvais plus marcher. Ich habe mich am Bein verletzt, ich konnte nicht mehr laufen.
Il est rond comme une queue de pelle. Er ist stockbesoffen.
Il s'est cassé la jambe en skiant. Er hat sich beim Skilaufen das Bein gebrochen.
Elle a un visage rond. Sie hat ein rundes Gesicht.
Elle tomba à terre et se brisa la jambe gauche. Sie fiel herunter und brach sich das linke Bein.
Il a un visage rond. Er hat ein rundes Gesicht.
Je me suis cassé la jambe. Ich habe mir das Bein gebrochen.
L'argent est rond, il faut qu'il roule Das Geld ist rund, es muss rollen
Un requin happa la jambe de l'homme. Ein Hai biss dem Mann das Bein ab.
Le monde est rond: qui ne sait nager va au fond Also geht es in der Welt: der eine steigt, der andre fällt
Il est tombé et s'est fait mal à la jambe. Er ist hingefallen und hat sich am Bein weh getan.
Malheureusement, il s'est cassé la jambe dans l'accident. Leider hat er sich bei dem Unfall das Bein gebrochen.
Plutôt les ennuis que de perdre une jambe. Lieber arm dran als Bein ab.
Tout le monde sait qu'il a perdu sa jambe à la guerre. Alle wissen, dass er sein Bein im Krieg verloren hat.
J'ai mal à la jambe. Mein Bein tut weh.
Je me suis cassé la jambe droite. Ich habe mir das rechte Bein gebrochen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.