Beispiele für die Verwendung von "se connaître comme votre poche" im Französischen

<>
Donnez de votre cœur, pas de votre poche. Schenke mit Herz, nicht mit dem Portmonee!
Comme votre prénom se prononce-t-il ? Wie spricht man Ihren Vornamen aus?
Se connaître soi-même n'est pas simple. Sich selbst zu kennen ist nicht einfach.
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre. Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
C'est une bonne occasion pour apprendre à se connaître. Das ist eine gute Gelegenheit sich kennenzulernen.
Veuillez me faire connaître votre opinion sur l'article. Bitte lassen Sie mich Ihre Meinung über den Artikel wissen.
Il connaît cet endroit comme sa poche. Er kennt diesen Ort wie seine Westentasche.
Il connait la ville comme sa poche. Er kennt diese Stadt wie seine Hosentasche.
Votre nom a été donné comme référence Sie hat uns Ihren Namen als Referenz angegeben
Aime ton prochain comme toi-même. Liebe deinen Nächsten wie dich selbst.
Il semble nous connaître. Er scheint uns zu kennen.
Il n'a pas la langue dans la poche. Er ist nicht auf den Mund gefallen.
J'apprécie profondément votre gentillesse. Ich bin Ihnen sehr dankbar für Ihre Freundlichkeit.
On devient bon écrivain comme on devient bon menuisier: en rabotant ses phrases. Man wird sowohl ein guter Schriftsteller als auch ein guter Zimmermann: Wenn man mit einem Hobel seine Sätze glättet.
Jim semble connaître l'art de faire des filles des amies. Jim scheint die Kunst zu kennen, sich mit Mädchen zu befreunden.
C'est dans la poche de ma veste. Es ist in meiner Jackentasche.
Quel est le but de votre voyage ? Was ist der Zweck ihrer Reise?
Elle fit comme si elle était malade. Sie tat so, als wäre sie krank.
Meg est curieuse de connaître tout sur le Japon. Meg brennt darauf, alles über Japan zu erfahren.
Le garçon a une pomme dans sa poche. Der Junge hat einen Apfel in seiner Tasche.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.