Beispiele für die Verwendung von "se mirent d'accord" im Französischen

<>
Ils se mirent d'accord avec les représentants du syndicat. Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.
Ils se mirent d'accord avec les représentants des syndicats. Sie einigten sich mit den Gewerkschaftsvertretern.
L'automne arriva et les feuilles se mirent à tomber. Es wurde Herbst und das Laub begann zu fallen.
Ils se mirent à rire tous ensemble. Plötzlich begannen sie alle gemeinsam zu lachen.
Ils se mirent en cercle. Sie stellten sich im Kreis auf.
Les montagnes se mirent à trembler, les roches tombèrent dans la vallée et le ciel devint noir comme de la poix. Die Berge erzitterten, Felsen fielen ins Tal und der Himmel wurde pechschwarz.
Ils se mirent immédiatement à travailler. Sie machten sich umgehend an die Arbeit.
Les gens se mirent debout et commencèrent à chanter. Die Leute standen auf und begannen zu singen.
Les filles se mirent à pleurer après avoir lu le roman. Die Mädchen fingen an zu weinen, als sie den Roman gelesen hatten.
D'accord ! Tu vas le regretter. Einverstanden! Du wirst es bereuen.
« Autruche ! » et ils mirent tous la tête sous la table. »Vogel Strauß!«, und sie steckten alle ihre Köpfe unter die Tische.
Tout le monde est d'accord. Alle sind einverstanden.
Ils cueillirent alors des dent-de-lions et se les mirent à l'oreille. Dann pflückten sie Löwenzahnblätter und steckten sie sich ans Ohr.
Es-tu d'accord avec cette proposition ? Bist du einverstanden mit diesem Vorschlag?
Je suis d'accord avec la plupart de ce qu'il a dit. Ich bin mit dem meisten von dem, was er gesagt hast, einverstanden.
Êtes-vous d'accord ? Seid ihr einverstanden?
La question est de savoir si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
La question c'est si mes parents en seront d'accord ou pas. Die Frage ist, ob meine Eltern damit einverstanden sein werden oder nicht.
Il est d'accord avec moi. Er stimmt mit mir überein.
Je ne sais pas si je suis d'accord avec toi là-dessus. Ich weiß nicht ob ich da mit dir einer Meinung bin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.