Beispiele für die Verwendung von "se préparer" im Französischen

<>
J'ai préparé ton bain. Ich habe dein Bad vorbereitet.
Je me prépare au pire... Ich bereite mich auf das Schlimmste vor...
As-tu tout préparé pour demain ? Hast du alles für morgen vorbereitet?
Il se prépare pour le test. Er bereitet sich auf den Test vor.
Advienne que pourra, j’y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
Ils se préparent pour leur voyage. Sie bereiten sich auf ihre Reise vor.
Il est nécessaire d'être préparé au pire. Es ist nötig, aufs Schlimmste vorbereitet zu sein.
L'équipage se préparait pour le voyage spatial. Die Mannschaft bereitete sich auf den Weltraumflug vor.
Advienne ce qui peut, j'y suis préparé. Komme, was wolle, ich bin darauf vorbereitet.
La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux. Die meisten Studenten bereiten sich auf die Schlußprüfungen vor.
Comment peuvent se préparer les banques à affronter la prochaine récession ? Wie können sich die Banken auf die nächste Rezession vorbereiten?
Il est occupé à se préparer pour l'examen. Er ist damit beschäftigt, sich auf die Prüfung vorzubereiten.
Il changea de chemise, de pantalon et de chaussures pour se préparer pour danser. Er wechselte das Hemd, die Hose und die Schuhe, um sich für das Tanzen fertig zu machen.
Ne m'aideras-tu pas à préparer le dîner ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Ne m'aideras-tu pas à préparer le souper ? Wirst du mir nicht helfen, das Abendessen vorzubereiten?
Il ne faut pas préparer un plat différent pour chaque personne. Man muss nicht für jede Person ein anderes Gericht vorbereiten.
Que dois-je préparer à dîner ? Was soll ich denn zum Abendessen zubereiten?
Vous auriez dû vous préparer au cours. Ihr hättet euch auf die Stunde vorbereiten sollen.
Tu aurais dû te préparer au cours. Du hättest dich auf die Stunde vorbereiten sollen.
Je disposai de peu de temps pour préparer l'allocution. Ich hatte wenig Zeit, die Rede vorzubereiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.