Beispiele für die Verwendung von "tenu" im Französischen
Übersetzungen:
alle102
halten70
sich halten14
führen6
hängen2
stattfinden1
aus|halten1
besitzen1
fein1
an|halten1
andere Übersetzungen5
Je regrette de ne pas avoir tenu ma promesse.
Ich bereue es, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Compte tenu des problèmes énergétiques globaux, nous ne pouvons pas nous permettre de négliger l'énergie des masses qui ont un ennemi déclaré commun.
In Anbetracht der weltweiten Energieprobleme können wir es uns nicht leisten, die Energie von Menschenmassen, die ein gemeinsames Feindbild besitzen, ungenutzt zu lassen.
Ils m'accusèrent de ne pas avoir tenu ma promesse.
Sie beschuldigten mich, mein Versprechen nicht gehalten zu haben.
Ma chaussure de sport extraordinairement bien confectionnée a tenu cinq ans ; pas sa collègue.
Mein ungewöhnlich gut gearbeiteter Turnschuh hielt fünf Jahre - sein Kollege nicht.
Il s'agit d'un discours tenu par Jean Blubb à Stanford, le mois dernier.
Es handelt sich um eine Rede, die Jean Blubb letzten Monat in Stanford gehalten hat.
La fête se tiendra dans le jardin sauf en cas de pluie.
Die Party findet im Garten statt, es sei denn, es regnet.
À peu près combien de temps peut-on tenir avec cent dollars ?
Wie lange kann man es mit 100 Dollar ungefähr aushalten?
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
Die dünne Linie zwischen Zurechnungsfähigkeit und Wahnsinn ist feiner geworden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung