Beispiele für die Verwendung von "vraiment" im Französischen mit Übersetzung "echt"

<>
Ce mot est vraiment imprononçable. Dieses Wort ist ein echter Zungenbrecher.
T'as vraiment un grain. Du hast echt einen Sprung in der Schüssel.
Ce nouveau chanteur est vraiment bien. Der neue Sänger ist echt gut.
T'es vraiment coincée comme nana ! Du bist echt in verklemmtes Mädel!
Ce nouveau chanteur est vraiment bon. Der neue Sänger ist echt gut.
C'était vraiment sympathique de te revoir. Es war echt nett, dich wiederzusehen.
J'en ai vraiment ras le bol. Ich habe echt die Schnauze voll.
Dean mange vraiment beaucoup, n'est-ce pas ? Dean isst echt viel, oder?
Tu devrais vraiment changer tes bougies d'allumage. Du solltest echt deine Zündkerzen austauschen.
Cette salope est habillée de manière vraiment décontractée. Diese Schlampe ist echt salopp gekleidet.
Il y a vraiment du vent, aujourd'hui. Es ist echt windig heute.
Oh la vache, cette glace est vraiment bonne ! Donnerwetter, dieses Eis ist echt gut!
Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante. Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden.
Au début, j'avais vraiment encore un peu peur. Anfangs hatte ich echt noch ein bisschen Angst.
Deux cents dollars, pour moi, c'est vraiment beaucoup. Zweihundert Dollar sind echt viel für mich.
Vraiment ? Mon passe-temps favori est de lire des bandes-dessinées. Echt? Mein Lieblingshobby ist Comiclesen.
Toi et Freud, vous souffrez vraiment d'un manque de clitoris ! Du und Freud, ihr leidet echt an Klitoris-Neid!
C'est vraiment une soupe tout à fait délicieuse, n'est-ce pas ? Das ist echt eine ganz leckere Suppe, nicht wahr?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.