Beispiele für die Verwendung von "À cause de" im Französischen

<>
À cause de Tom, Mary est devenue dépressive. Because of Tom, Mary has become depressed.
Il n'était pas là à cause de l'orage. His absence was due to the storm.
Le match fut annulé à cause de la pluie. The game was called off on account of the rain.
Les enfants ont tendance à négliger la lecture à cause de la télévision. Thanks to television, boys and girls are apt to neglect reading books.
Cette fille est arrogante à cause de sa beauté. That girl is arrogant because of her beauty.
La rencontre d'athlétisme fut reportée à cause de la pluie. The athletic meet was postponed due to rain.
Ne retardez pas votre départ à cause de moi. Don't put off your departure on account of me.
Les grandes rues de nombreux villages ont été pratiquement abandonnées à cause, en grande partie, de géants comme Wal-Mart. The main streets of many small towns have been all but abandoned thanks, in large part, to behemoths like Wal-Mart.
Il fut en retard à cause de la neige. He was late because of the snow.
La rencontre sportive a été retardée à cause de la pluie. The athletic meet was postponed due to rain.
Le train était en retard à cause de la neige. The train was delayed on account of snow.
Nous dûmes annuler la partie à cause de la pluie. We had to call off the game because of rain.
Je n'ai pas pu sortir à cause de la forte pluie. I couldn't go out, due to the heavy rain.
J'ai dû annuler mon voyage à cause de la grève. I had to cancel my trip on account of the strike.
Nous dûmes remettre la réunion à cause de la pluie. We had to postpone the gathering because of rain.
Le fer est tombé en panne à cause de la chaleur excessive. The iron broke down due to over-heating.
Il n'a pas pu venir à cause de sa maladie. He could not come on account of illness.
Nous ne pouvions pas sortir à cause de la pluie. We couldn't go out because of the rain.
Les préjugés contre le Québec existent à cause de son intransigeance linguistique. The prejudices against Québec exist due to its linguistic intransigence.
À cause de ma maladie, je n'ai pu te rendre visite. On account of illness, I couldn't call on you today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.