Beispiele für die Verwendung von "à telle enseigne que" im Französischen
Finalement, la « féminité » est quelque chose dont une femme est naturellement dotée, il n'est point besoin de faire le moindre effort pour en faire état, et c'est une caractéristique telle que si l'on se mettait à faire des efforts conscients pour la cacher, cela n'aboutirait à rien.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Let's make our own language so no one will know what we're talking about!
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives.
Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Cela fait longtemps que je n'ai eu une telle agréable surprise.
It's been a long time since I had such a pleasant surprise.
Je n'arrive pas à croire que tu aies vraiment fait une telle chose.
I can't believe you actually did something like that.
Je n'arrive pas à croire que vous ayez vraiment fait une telle chose.
I can't believe you actually did something like that.
Mon Dieu ! Tu es la dernière personne que je m'attendais à voir dans une telle situation.
Oh my gosh! You're the last person I expected to meet in a situation like this.
Pour autant que je sache, il n'a jamais fait une telle erreur.
As far as I know, he has never made such a mistake.
À aucun moment n'ai-je imaginé que je serai en mesure de vivre dans une telle maison de rêve.
I never for a moment imagined I'd be able to afford to live in such a fancy house.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung