Beispiele für die Verwendung von "épouser cause" im Französischen

<>
Il est devenu aveugle à cause de l'accident. He went blind from the accident.
Jamais je n'ai rêvé de vous épouser. Never have I dreamed of marrying you.
C'était à cause de ma montre qui retardait de cinq minutes. That was because my watch was five minutes slow.
Je n'ai aucun doute dans mon esprit que vous êtes les femmes que je vais épouser. I have no doubt in my mind you are the woman I'm going to marry.
Quelle est la cause ? What's the cause?
Mary veut épouser un millionnaire. Mary wants to marry a millionaire.
Dieu est la cause de toutes choses. God is the cause of all things.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière. One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Plusieurs milliers de gens n'avaient plus de moyens de transport à cause de l'accident. Several thousand people were deprived of transportation by the accident.
Il s'est décidé à épouser Kathy. He made up his mind to marry Kathy.
Cela me cause une grande joie. It brings me great joy.
J'aimerais épouser quelqu'un comme elle. I would like to marry somebody like her.
Quelques vols furent retardés à cause d'un accident mineur. A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
Elle s'est décidée à épouser Tom. She decided on marrying Tom.
Actuellement, la cause de la maladie reste inconnue. At present, the cause of the disease is unknown.
Ce n'est pas toi, mais elle qu'il veut épouser. It is not you but her that he wants to marry.
Cause toujours, je ne changerai pas d'avis. Say what you will; I won't change my mind.
J'ai entendu dire qu'il ne fallait jamais épouser son premier amour. I've heard it said that you should never marry your first love.
La manière la plus perfide de nuire à une cause consiste à la défendre délibérément avec de faux arguments. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Elle va épouser M. Johnson le 4 juin. She is going to marry Mr Johnson on June 4.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.