Beispiele für die Verwendung von "être trop nombreux" im Französischen

<>
Ils sont trop nombreux pour les compter. They are too numerous to enumerate.
On ne saurait être trop appliqué. You can't be too diligent.
On ne saurait être trop prudent en orthographe. You cannot be too careful about spelling.
Tu ne pourras jamais être trop prudent lorsque tu conduis une voiture. You cannot be too careful when you drive a car.
On ne peut pas être trop poli lorsqu'on rencontre le président. You cannot be too polite when you meet the president.
Je pense que ça ne devrait pas être trop difficile de concevoir un meilleur système. I think it wouldn't be too hard to come up with a better system.
Ce qui est bon à faire ne peut pas être fait trop tôt. What is good to be done cannot be done too soon.
Ma sœur aînée est privée de sorties pour être rentrée trop tard la nuit dernière. My older sister was grounded for coming home too late last night.
Tout univers suffisamment simple pour être compris est trop simple pour produire un esprit capable de le comprendre. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
En général, les êtres humains veulent être bons, mais pas trop bon et pas tout à fait tout le temps. On the whole human beings want to be good, but not too good and not quite all the time.
La femme est un être inférieur, elle obéit trop à ses organes. Pour moi, la femme n'est belle que quand elle ressemble à un homme ! Women are inferior beings, they obey their organs too much. In my opinion, they are only beautiful when they look like men.
"Ça pourrait être un peu raide..." "Raide ?" " Je veux dire que la viscosité est trop grande." "Might be a bit stiff..." "Stiff?" "I mean the viscosity is too high."
Les livres et les amis devraient être peu nombreux mais bons. Books and friends should be few but good.
Au vu du fait d'un grand nombre de volcans, le Japon se trouve être le théâtre de nombreux tremblements de terre. Because there are a lot of volcanoes, it is easy for Japan to be hit by earthquakes.
Le signe pour "frères et sœurs" dans la langue des signes japonaise pourrait bien être mal interprété par de nombreux Étasuniens, avec des conséquences désastreuses. The sign for siblings in Japanese sign language could well be misunderstood by many Americans with disastrous consequences.
Il sembla trop bien pour être vrai. It seemed too good to be true.
Zut ! C'était trop beau pour être vrai. Shucks! It was too good to be true.
Mince ! C'était trop beau pour être vrai. Shucks! It was too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai. It's too good to be true.
Cette soupe est trop salée pour être mangée. This soup is too salty to eat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.