Beispiele für die Verwendung von "Aucun" im Französischen

<>
Cela n'a aucun sens. This makes no sense.
Je n'ai aucun crayon. I don't have any pencils.
Aucun des jeux n'était intéressant. None of the games were exciting.
Je ne connais aucun des deux. I don't know either of them.
Il ne connaît aucun d'entre nous. He knows neither of us.
Je n'ai aucun commentaire. I have no comment.
Je n'ai aucun blé. I don't have any money.
Aucun d'entre nous n'a réussi. None of us have succeeded.
Je n'aime aucun des deux. I don't like either of them.
Je n'ai été à aucun de ces endroits. I've been to neither of those places.
Je n'ai aucun doute. I have no doubts.
Je n'ai aucun ennemi. I don't have any enemies.
Aucun de ces oeufs n'est frais. None of these eggs are fresh.
Je ne veux aucun d'eux. I don't want either of them.
Aucun d'eux ne s'intéresse aux sports éprouvants. Neither of them cares for strenuous sports.
Tu n'as aucun goût. You have no taste.
Je n'en aime aucun. I don't like any of them.
Je ne connais aucun des trois hommes. I know none of the three men.
Il ne ressemble à aucun de ses parents. He doesn't resemble either of his parents.
Si les hommes étaient des anges, aucun gouvernement ne serait nécessaire. Si des anges devaient gouverner les hommes, ni des contrôles internes ni externes sur le gouvernement ne seraient nécessaires. En élaborant un gouvernement des hommes par les hommes, la grande difficulté réside dans ceci : vous devez d'abord permettre au gouvernement de contrôler les gouvernés ; et en second lieu, le forcer à se contrôler lui-même. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.