Beispiele für die Verwendung von "Toute" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle214 very16 andere Übersetzungen198
Toute ma famille se porte bien. All my family is very well.
J'ai foiré la toute première note. I screwed up the very first note.
N'abandonnez jamais avant la toute fin. Never give up till the very end.
Ici il fait très froid toute l'année. It is very cold here all the year round.
Il a été très occupé toute la journée. He was very busy all day.
C'est la toute meilleure manière de le faire. This is the very best way to do it.
Je suis épuisé d'avoir travaillé toute la journée. I'm very tired from working all day.
Papy fut un vrai grincheux jusqu'à la toute fin. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Pépé fut un vrai grincheux jusqu'à la toute fin. Grandpa was a real curmudgeon to the very end.
Comme j'ai marché toute la journée, je suis très fatigué. As I have walked all the day, I am very tired.
J'avais travaillé dur toute la journée, donc j'étais très fatigué. I worked hard all day, so I was very tired.
Merci d'avance pour toute la considération que vous porterez à notre requête. Thank you very much for the consideration you will give to our request.
Ils vivaient dans une toute petite maison au bout d'une longue rue grise. They lived in a very small house at the end of a long, gray street.
À propos de la Xbox 360 la toute première chose qu'il ait dite a été "bon matériel". On the Xbox 360 the very first thing he said was "good hardware."
Lorsque deux personnes sont forcées à un mariage de convenance, elles seront un couple malheureux et querelleur jusqu'à la toute fin. When two people are forced into a marriage of convenience, they will be an unhappy, bickering couple until the very end.
L'Amérique est un gros chien amical dans une toute petite pièce. Chaque fois qu'il remue la queue, il fait tomber une chaise. America is a large, friendly dog in a very small room. Every time it wags its tail, it knocks over a chair.
Nous dansâmes toute la nuit. We danced all night long.
Contre toute attente, nous devînmes amies. Against all expectations, we became good friends.
Il courait à toute vitesse. He ran at full speed.
De toute façon, ça ne me plait pas. Anyway, I don't like it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.