Beispiele für die Verwendung von "accomplit" im Französischen
Le RAID-1 accomplit la redondance en dupliquant les données sur plusieurs disques.
RAID-1 achieves redundancy by mirroring data on several disks.
Une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu pleinement sa vie n'a rien d'effrayant.
There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
Les êtres humains ont accompli beaucoup plus que les animaux.
Human beings have achieved a lot more than animals.
Il n'y a rien d'effroyable à propos d'une mort normale, naturelle, la mort d'un homme qui s'est accompli et a vécu complètement sa vie.
There is nothing frightening about a normal, natural death, the death of a man who has fulfilled himself and lived out his life.
À l'issue de nombreuses années de réflexion, je suis parvenu à la conclusion que pour chaque être humain, le sens de la vie consiste exactement à trouver le sens de la vie. Chacun de nous est un individu unique et chacun de nous recèle en lui-même la capacité à trouver et à accomplir une mission unique au cours de sa vie.
After many years of reflection, I came to the conclusion that for every human, the meaning of life consists exactly in: to find the meaning of life. Each of us is a unique individual. And each of us carries in himself the capacity to find and fulfill a unique mission in his lifetime.
Personne ne peut accomplir quoi que ce soit sans effort.
No one can achieve anything without effort.
De nombreux grands projets seront accomplis au vingt-et-unième siècle.
Many big projects will be completed in the 21st century.
On ne saurait rien accomplir sans encourir de risque.
You can't accomplish anything without taking a risk.
Elle eut besoin de toute l'après-midi pour accomplir le travail.
She needed the entire afternoon to complete the work.
Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est donnée ?
Who knows what he'll accomplish if given the chance?
On ne peut pas accomplir l'impossible sans tenter l'absurde.
You cannot achieve the impossible without attempting the absurd.
Qui sait ce qu'il accomplira si une chance lui est accordée ?
Who knows what he'll accomplish if given the chance?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung