Beispiele für die Verwendung von "affaire sérieuse" im Französischen

<>
Internet, c'est une affaire sérieuse. The Internet is serious business.
C'est affaire de goût personnel. It's a matter of personal taste.
C'est une personne très sérieuse. He is a very earnest person.
Il accorde de l'importance à cette affaire. He attaches importance to this matter.
Une mauvaise récolte de riz nous mettra en sérieuse difficulté. A poor rice harvest will get us into real trouble.
À vrai dire, cette affaire ne la concernait pas du tout. To tell the truth, this matter does not concern her at all.
Nous essayons d'avoir une conversation sérieuse, là. We're trying to have a serious discussion here.
Le trop d'expédients peut gâter une affaire. Too many expedients may spoil a business.
Nous avons une sérieuse conversation à propos de ton avenir. We are having a serious talk about your future.
Toute cette affaire pue au plus haut point. This whole affair stinks to high heaven.
Se marier est chose sérieuse. Getting married is a serious matter.
Pensez-vous sérieusement à démarrer votre propre affaire ? Are you seriously thinking about starting your own business?
Comme il y a une sérieuse pénurie d'eau dans cette ville, nous devrions nous passer de bain de temps en temps. There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.
Ils semblaient discuter une affaire de grande importance. They seemed to be discussing a matter of great importance.
La bombe atomique est une menace sérieuse pour l'humanité. The atomic bomb is a grave threat to mankind.
C'était strictement une affaire de famille pour Sam Jones. It was strictly a family affair for Sam Jones.
Nous avons commencé une conversation sérieuse. We entered into a serious conversation.
Il est grand temps que vous entrepreniez une nouvelle affaire. It is high time you started a new business.
Le résultat de toute recherche sérieuse ne peut être que poser deux questions là où il n'y en avait qu'une auparavant. The outcome of any serious research can only be to make two questions grow where only one grew before.
La solvabilité est entièrement une affaire de tempérament et non de salaire. Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.