Beispiele für die Verwendung von "amplificateur à courant continu" im Französischen
La vitesse à laquelle il débite des phrases albanaises en continu me fait me demander s'il est une machine.
The speed at which he keeps churning out sentences in Albanian makes me wonder if 'he' is a machine.
Aujourd'hui est le cinquième jour de déclin continu des cours de bourse.
Today is the fifth day of continual stock price decline.
Toute la journée, il y avait un flot continu de gens qui entraient et sortaient de la banque.
All day long there was a steady stream of people going in and out of the bank.
Le flux de sang est normalement constant et continu.
The blood stream is usually constant and continuous.
Il doit y avoir un effort continu pour s'écouter l'un l'autre, pour apprendre de l'un et l'autre ; pour se respecter l'un l'autre ; et rechercher un terrain commun.
There must be a sustained effort to listen to each other; to learn from each other; to respect one another; and to seek common ground.
Il a traversé la route en courant, la laissant toute seule.
He ran across the street, leaving her alone.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Mettons-la immédiatement au courant de notre décision.
Let's acquaint her with our decision immediately.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung