Beispiele für die Verwendung von "arrêtés" im Französischen

<>
Sais-tu pourquoi ils se sont arrêtés de parler ? Do you know why they stopped talking?
Avez-vous jamais été arrêtés ? Have you ever been arrested?
En me voyant, ils se sont soudainement arrêtés de parler. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Des vingt-trois qui furent arrêtés, quatre s'échappèrent. Of the 23 who were arrested, four escaped.
Dans notre voyage vers Paris, nous nous sommes arrêtés à Athènes. We stopped over in Athens on our way to Paris.
Des vingt-trois qui ont été arrêtés, quatre se sont échappés. Of the 23 who were arrested, four escaped.
Il arrêta de leur parler. He stopped to talk to them.
La police arrêta le suspect. The police arrested the suspect.
Tu dois arrêter de fumer. You must give up smoking.
Arrête de parler, veux-tu ? Quit talking, will you?
Les défenseurs ont arrêté l'assaut des attaquants. The defenders checked the onslaught by the attackers.
Il s'arrêta pour regarder l'affiche. He paused to look at the poster.
Les scientifiques se démènent pour arrêter la propagation du virus du sida. Scientists are fighting to stem the spread of the AIDS virus.
Le moteur s'est arrêté. The engine died.
Dès que notre chef a arrêté d'être sur notre dos, tout s'est déroulé sans problème. As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.
Un des moteurs de l'avion s'arrêta. One of the aircraft's engines cut out.
La circulation s'arrêta net. The traffic ground to a halt.
Arrête d'être aussi idiot ! Stop being so silly!
Avez-vous jamais été arrêté ? Have you ever been arrested?
Tu ne peux pas arrêter. You can't give up.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.