Beispiele für die Verwendung von "aussitôt dit aussitôt fait" im Französischen
Lui et moi avons une compréhension quasi-télépathique de chacun. Aussitôt que l'un de nous dit quelque chose, l'autre est déjà en train de répondre.
He and I have a near-telepathic understanding of each other. No sooner does one of us say something than the other is already responding.
Cette merveilleuse « langue du peuple» progresse si rapidement qu'il est impossible ici de rendre compte de tout ce qui est écrit, dit et fait.
This wonderful « people's language » progresses so rapidly that it is impossible here to keep account of all that is written, said, and done.
J'ignore ce que j'ai dit ou fait pour lui faire penser que nous sommes des amis proches.
I don't know what I said or did to make him think that we're close friends.
Ce n'est pas un créatif et il se contente d'imiter ce que les autres ont déjà dit ou fait.
He's no original thinker, but simply imitates what others have already said and done.
On dit qu'en fait il n'avait rien à voir avec ça.
The story goes that he really had nothing to do with it.
L'infirmière m'a dit par la suite qu'elle avait fait de son mieux pour me remettre sur pieds.
Later, the nurse told me she had done her best to make me well.
Il n'a jamais dit merci malgré tout ce que j'ai fait pour lui.
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung