Beispiele für die Verwendung von "dans le monde entier" im Französischen
Mais ça ne l'empêcha pas de se servir de son cerveau et de présenter ses idées à des congrès de physique dans le monde entier.
But this did not stop him from using his mind and presenting his ideas at physics meetings around the world.
Tu pourrais chercher dans le monde entier, jamais tu ne trouveras une femme plus belle que Marie.
You could search the world over and never find another woman more beautiful than Mary.
La cécité est responsable d'un nombre sidérant de problèmes de santé, de souffrance, et de perte de dignité et de diminution de la qualité de vie de personnes dans le monde entier.
Blindness is responsible for a staggering toll of poor health, suffering, and loss of dignity and diminution in the quality of lives of people worldwide.
L'anglais est une langue parlée dans le monde entier.
English is a language spoken all over the world.
L'anglais est une langue universelle et est utilisée dans le monde entier.
English is a universal language and is used all over the world.
Il semble que nous devenions de plus en plus de droite dans le monde entier.
It seems that we're becoming more right-wing all over the world.
Shakespeare, dont les pièces de théâtre sont connues dans le monde entier, a vécu il y a quatre cents ans.
Shakespeare, whose plays are world-famous, lived some four hundred years ago.
Les États-Unis d'Amérique du Nord exportent du blé dans le monde entier.
The United States of America export wheat throughout the world.
Les journaux, les magazines et les émissions d'information nous disent ce qui se passe dans le monde.
Newspapers, magazines, and newscasts tell what is going on in the world.
Il est sans aucun doute le metteur en scène de films le plus apprécié dans le monde.
He is without doubt the most successful movie director in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung