Beispiele für die Verwendung von "digne de confiance" im Französischen
Pour autant que je sache, c'est un homme digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable man.
Pour autant que je sache, c'est une personne digne de confiance.
As far as I know, he is a reliable person.
En effet il est riche, mais il n'est pas digne de confiance.
Indeed he is rich, but he is not reliable.
J'ai essayé de réfléchir sur les raisons de mon manque de confiance envers lui.
I tried thinking about why it was that I didn't trust him.
Je pense qu'il est temps que j'achète un appareil photo digne de ce nom.
I think it's time for me to buy a decent camera.
Un homme digne de respect ne peut pas faire une chose pareille.
A man worthy of his salt cannot do such a thing.
Je pense qu'il est temps pour moi d'acquérir une voiture digne de ce nom.
I think it's time for me to buy a decent car.
Je pense qu'il est temps pour moi d'acheter une voiture digne de ce nom.
I think it's time for me to buy a decent car.
Aux dires de tous, ce n'est pas un homme de confiance.
By all accounts, he is not a man to be trusted.
Je pense qu'il est temps que je fasse l'acquisition d'un ordinateur digne de ce nom pour ma fille.
I think it's time for me to buy my daughter a decent computer.
Dès que je peux avoir une caméra digne de ce nom, je commencerai à faire des vidéos à mettre en ligne.
As soon as I can get a decent video camera, I'll start making videos to put online.
Aucun athée digne de ce nom n'essaiera de prouver que Dieu n'existe pas.
No atheist worth his salt will try to prove that God does not exist.
Alors pourquoi ne pas simplement dire "Si vous pensez avoir contribué suffisamment à Tatoeba pour en devenir un utilisateur de confiance, écrivez un message à un tel utilisateur ou un modérateur qui parle votre langue, et informez-l'en. Il passera en revue vos contributions afin de déterminer si vous avez bien compris le principe. Si c'est le cas, on vous garde." ?
So why not just say "If you think you've done enough for Tatoeba to become a trusted_user, write a message to a trusted_user or moderator that speaks your languages and tell them. They will look over your work to check whether you've understood the system or not. If you have, you're in."?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung