Beispiele für die Verwendung von "divergence de points de vue" im Französischen

<>
Le progrès technologique est en réalité plus lent sous bien des aspects, selon certains points de vue. Technological progress is slower in actuality in many respects according to some perspectives.
Chacun sait que ce n'est pas un saint. En le défendant, nous accepterions et encouragerions ses points de vue. Everyone knows that he's no saint. By defending him, we'd be accepting and encouraging his views.
Je n'arrive pas à comprendre pourquoi est-ce qu'ils sont d'aussi bons amis : ils ont peu de points communs. I cannot understand why they are such good friends: they have little in common.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
Ces points de l'ordre du jour ont été traités en bloc pour la discussion. Those agenda items were taken up en bloc for discussion.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Elle me ressemblait sur beaucoup de points. She was similar to me in many ways.
Procédons avec les points de l'ordre du jour. Let's proceed with the items on the agenda.
Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier. People will gradually lose sight of the original purpose.
Quels sont les meilleurs points de vues du coin? What are the main sights around here?
Je connais Mr Saito de vue, mais je ne l'ai pas encore rencontré. I know Mr. Saito by sight, but I haven't met him yet.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
David resta sur le quai tant que le train était à portée de vue. David remained on the platform while the train was in sight.
De notre point de vue, sa proposition est acceptable. From our point of view, his proposal is reasonable.
J'ai des problèmes de vue. I have some damage to my vision.
D'un point de vue objectif, son argument était loin d'être rationnel. From an objective viewpoint, his argument was far from rational.
Le vapeur est maintenant hors de vue. The steam ship has gone out of sight.
De mon point de vue, l'Australie est un des plus beaux pays du monde. From my point of view, Australia is one of the best countries in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.