Beispiele für die Verwendung von "diversité des intérêts" im Französischen

<>
De nombreuses religions orientales enseignent qu'il y a une unité derrière la diversité des phénomènes. Many Eastern religions teach that there is a unity behind the diversity of phenomena.
Le capital s'accumula en raison des intérêts. Capital accumulated because of interest.
La législation actuelle ne tient pas compte de la diversité des races. Existing legislation does not take diversity of races into account.
Les banques prélèvent des intérêts plus hauts sur les crédits aux clients à risque. Banks charge higher interest on loans to risky customers.
Chacun a droit à la protection des intérêts moraux et matériels découlant de toute production scientifique, littéraire ou artistique dont il est l'auteur. Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author.
Le gouvernement allouera des prêts sans intérêts aux sociétés qui participent au programme. The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
Un bavard vend toujours la mèche et met en péril les intérêts des autres. A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Un bavard vend toujours la mèche et compromet les intérêts des autres. A talkative person is always letting the cat out of the bag and jeopardizing the interests of others.
Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés. A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides.
Internet, téléphones portables ou numérisation... Quelles conséquences l'évolution technologique apporte-t-elle aux opinions, comportements et intérêts politiques des gens ? The Internet, cell phones, or digitization... What effects will the technological evolution have on people's opinions, behavior, and political interests?
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Ah, l’Alsace ! On la connaît souvent pour la beauté de ses maisons à colombages, sa gastronomie renommée, ses célèbres marchés de Noël… Mais c’est aussi un carrefour culturel au coeur de l’Europe. Un trait d’union entre la France, la Suisse et l’Allemagne… dans une incroyable diversité de paysages où, entre montagnes et rives du Rhin, les activités de plein air sont reines. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Nos intérêts semblent être en conflit. Our interests seem to conflict with each other.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
La diversité est le piment de la vie. Variety is the spice of life.
Nos intérêts entrent en conflit avec les leurs. Our interests conflict with theirs.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Ils aiment la diversité ; ils n'aiment pas rester au même endroit. They like variety; they don't like to stay in just one place.
Les intérêts japonais et américains ont divergé sur ce point. Japanese and American interests clashed on this point.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.