Beispiele für die Verwendung von "droit du travail" im Französischen

<>
Le plus fort n'est jamais assez fort pour être toujours le maître, s'il ne transforme la force en droit et l'obéissance en devoir. De là le droit du plus fort. The strongest is never strong enough to always be master, unless he transforms strength into right, and obedience into duty. From there derives the right of the strongest.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
J'étais absent du travail hier. I was absent from work yesterday.
Alice rentra plus tôt du travail avec un sérieux mal de tête. Alice returned home early from work with a severe headache.
Tom a reçu un appel urgent et a dû partir du travail. Tom got an emergency call and had to leave work.
J'ai été battu par une bande de criminels en retournant du travail. I was beaten up by a gang of hoodlums on the way home from work.
Il n'a pas eu de chance pour trouver du travail. He had no luck in finding work.
Ça fait partie du travail. It's all in a day's work.
En Angleterre, la fête du travail est en mai. In England, Labor Day is in May.
J'ai enfin trouvé du travail. Finally, I found a job.
Calina doit retourner chez le médecin la semaine prochaine. Et tant qu'on y est, n'oublie pas de prendre sa prescription en rentrant du travail. Calina needs to go back to the doctor next week. And while I'm on the subject, don't forget to pick up her prescription on your way home from work.
Peux-tu te charger du travail ? Can you take on the job?
La chute du marché boursier a obligé de nombreux retraités à retourner sur le marché du travail. The stock market crash forced many retirees back into the job market.
L'accident l'a rendu handicapé du travail. His accident incapacitated him for work.
Je ne peux pas partir du travail pour l'instant. I can't get away from work now.
Il n'eut pas de chance pour trouver du travail. He had no luck in finding work.
Coudre, c'est du travail manuel. Sewing is manual work.
Mon patron ne me laisse pas partir plus tôt du travail. My boss would not let me leave work early.
Il commença à chercher du travail. He began to look for work.
Je veux que tu m'attendes jusqu'à ce que je sorte du travail à 7 heures. I want you to wait for me until I get through with work at 7.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.