Beispiele für die Verwendung von "en cas où" im Französischen

<>
En cas d'urgence, vous pouvez me joindre. If there's anything urgent, you can get in touch with me.
Il y a des cas où l'honnêteté ne paie pas. There are cases where honesty doesn't pay.
En cas d'incendie, utilisez les escaliers. In case of a fire, use the steps.
Il y a des cas où la règle ne s'applique pas dans toute sa rigueur. There are cases where the rule does not hold good.
En cas d'incendie, appuyez sur le bouton. In case of fire, push the button.
Tom ne pense pas qu'il va pleuvoir, mais il a l'intention de prendre un parapluie au cas où. Tom doesn't think it'll rain, but he plans to carry an umbrella just in case.
En cas d'incendie, appelez le 18. In case of fire, call 119.
Au cas où je serais en retard, vous n'avez pas besoin de m'attendre. In case I am late, you don't have to wait for me.
En cas de pluie, la rencontre d'athlétisme sera annulée. In case of rain, the athletic meeting will be called off.
Câble-moi immédiatement, au cas où il y aurait un accident. Wire me at once, in case there should be an accident.
Je me repose toujours sur lui en cas de problème. I always rely on him in times of trouble.
Tu ferais mieux de remettre le livre sur le bureau, au cas où le propriétaire revienne. You had better put the book back on the desk, for the owner will come back there.
Tous les hôpitaux sont équipés de générateurs de secours en cas de panne de secteur. All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.
Je pense que tu ferais mieux de prendre un parapluie, au cas où il pleuvrait. I think you'd better take an umbrella in case it rains.
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge. In case of fire, break the glass and push the red button.
Tenez la barre au cas où. Get hold of the rail just in case.
Le montant grimpera en cas de récidive. The amount will go up in the case of recidivism.
Vous devrez prendre sa place, au cas où il ne puisse venir. You'll have to take his place in case he can't come.
Nous avons promis de le soutenir en cas de problèmes. We promised to stand by him in case of trouble.
N'oubliez pas de prendre votre parapluie au cas où il pleuvrait. Don't forget to bring your umbrella in case it rains.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.