Beispiele für die Verwendung von "en tout état de cause" im Französischen

<>
En tout état de cause, il était satisfait des résultats. At any rate, he was satisfied with the results.
En tout état de cause, je dois finir ce travail pour demain. At any rate, I must finish this work by tomorrow.
Je n'en vois pas de cause. I see no reason.
Elle l'a soi-disant tué en état de légitime défense. She allegedly killed him in self defense.
Sur les dictionnaires il n'y a que de la poussière, en tout cas sur les miens. On the dictionaries there's nothing but dust, at least on mine.
Le navire n'est pas en état de naviguer. The ship is not seaworthy.
Il y avait dix œufs en tout. There were ten eggs in all.
Il est en état de choc. He's in a state of shock.
On doit faire de son mieux en tout. One must do one's best in everything.
Le bureau est dans un état de désordre complet. The desk is in a state of total disorder.
En tout, l'excès est un vice. In all matters, excess is a vice.
Si ça continue à bien progresser, ça sera en état de marche sous un mois. If it continues progressing well, it will be up and running in under a month.
En tout cas, je vous informerai lorsqu'il vient. In any case, I'll inform you when he comes.
Comme il était en état de forte ébriété, il ne put conduire sa voiture pour aller chez lui. Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.
Donnez en tout le meilleur de vous. Do your best in everything.
Les docteurs nous informent de notre état de santé. Doctors advise us on our health.
Dieu est une sphère intelligible dont le centre se trouve en tout lieu et dont la circonférence ne se trouve nulle part. God is an intelligible sphere whose center is everywhere and whose circumference is nowhere.
La fille était visiblement en état de choc après l'accident. The girl was visibly shaken after the accident.
Le magasin peut nous approvisionner en tout ce dont nous avons besoin. The store can supply us with anything we need.
Elle est en état de choc. She's in a state of shock.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.