Beispiele für die Verwendung von "exécuteur des hautes œuvres" im Französischen

<>
Ma sœur s'implique dans des œuvres sociales. My sister is engaged in social work.
Je fais l'inventaire de mes armoires pour trouver des vêtements à donner aux œuvres. I'm going through my closet to find clothes to give to charity.
Les montagnes de l'Himalaya sont plus hautes que celles des Andes. The mountains in the Himalayas are higher than those in the Andes.
Ce magazine est à destination des adolescents. That magazine is aimed at teenagers.
Les vagues sont hautes aujourd'hui. The waves are high today.
Jusqu'à présent, j'ai lu trois œuvres de Shakespeare. I have read three Shakespearian works up to now.
Le Mahjong est un des jeux les plus intéressants. Mahjong is one of the most interesting games.
Les vagues sont hautes. The waves are high.
Les mathématiciens sont des artistes créatifs, leurs œuvres étant des échafaudages élaborés d'idées et des preuves esthétiques. Mathematicians are creative artists, their artworks being sophisticated constructs of ideas and aesthetic proofs.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
Les grands personnages ne se plient pas aux hautes exigences, mais créent plutôt les leurs. Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
J’ai souvent remarqué que les jeunes filles ne savent pas s’intéresser aux œuvres sérieuses, écrites cependant pour leur bien. Cela me confond, je l’avoue, car rien ne peut leur faire plus de bien qu’une lecture instructive. I have often observed how little young ladies are interested by books of a serious stamp, though written solely for their benefit. It amazes me, I confess; for, certainly, there can be nothing so advantageous to them as instruction.
En anglais, il y a des mots qui proviennent du japonais. In English there are some words borrowed from Japanese.
Une opération de grande envergure a été orchestrée dans les plus hautes sphères du gouvernement pour étouffer l'affaire. A massive coverup was orchestrated at the highest levels of government.
Il regimba à la suggestion qu'il donne dix pour-cent de son revenu aux œuvres de charité. He balked at the suggestion that he give ten percent of his income to charity.
Il s'est engagé dans des activités religieuses depuis lors. He has engaged in religious activity since then.
Nos montagnes ne sont pas vraiment très hautes. Les vôtres sont beaucoup plus grandes. Our mountains aren't really very high. Yours are much bigger.
Est-ce que les ordinateurs peuvent traduire les œuvres littéraires ? Can computers actually translate literary works?
Il est très difficile de débarrasser notre maison des cafards. It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
Les hautes constructions peuvent balancer par temps venteux. Tall buildings may sway in a strong wind.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.