Beispiele für die Verwendung von "expliquer" im Französischen mit Übersetzung "explain"

<>
Pourrais-tu m'en expliquer les règles ? Would you please explain the rules to me?
Pourriez-vous m'en expliquer les règles ? Would you please explain the rules to me?
Pouvez-vous expliquer comment fonctionne cette machine ? Can you explain how this machine works?
Ça me prendrait l'éternité pour tout expliquer. It would take forever for me to explain everything.
Personne n'a pu expliquer ce phénomène scientifiquement. Nobody has been able to scientifically explain the phenomenon.
Pouvez-vous expliquer ce que PKO veut dire ? Can you explain what PKO stands for?
Écoute ! Elle va expliquer cette règle à nouveau. Listen! She is going to explain that rule again.
Il y a plusieurs hypothèses pour expliquer ce phénomène. There are numerous hypotheses that may explain this phenomenon.
Je ne peux expliquer la différence entre les deux. I can't explain the difference between those two.
Personne ne pouvait expliquer comment cette chose était faite. Nobody could explain how the thing was made.
Pourriez-vous nous expliquer comment fonctionne le lave-vaisselle ? Could you explain how the dishwasher works?
Je ne peux expliquer la différence entre ces deux-là. I can't explain the difference between those two.
Si vous m'autorisez à parler, je peux tout expliquer. If you allow me to speak, I'll be able to explain everything.
Il n'a pas eu de difficulté à expliquer le mystère. He had no difficulty explaining the mystery.
À trop vouloir expliquer l'inexplicable, on finit par excuser l'inexcusable. When anyone tries to explain the inexplicable, he is getting ready to excuse the inexcusable.
Pourrais-tu, s'il te plait, expliquer ce qui se passe ici ? Could you please explain what's going on here?
Comment est-ce que je peux expliquer à mon mari qu'il me fait du mal ? How can I explain to my husband that he's hurting me?
John ne savait pas comment expliquer à sa femme qu'il avait démissionné de son travail. John did not know how to explain to his wife that he had quit his job.
À l'échelle de l'atome, on observe des effets quantiques que la mécanique classique ne peut expliquer. At the atomic scale we observe quantum mechanical effects that can not be explained by classical mechanics.
Faire des prédictions, c'est dire ce qui va arriver et puis expliquer pourquoi ce n'est pas arrivé. Forecasting is the way of saying what will happen and then explaining why it didn't.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.