Beispiele für die Verwendung von "faire baisser prix" im Französischen

<>
On dit que le jus de betterave peut faire baisser la tension artérielle. They say that beet juice can lower blood pressure.
Tom ne semble pas vouloir baisser le prix. Tom seems to be unwilling to lower the price.
Le beau temps a fait baisser le prix des légumes. The good weather sent the price of vegetables down.
Pouvez-vous baisser le prix ? Can you lower the price?
Pouvez-vous me faire un meilleur prix ? Can you give me a better price?
Pourriez-vous baisser le son ? Could you turn the volume down?
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
La bataille fut remportée au prix de nombreuses vies. The battle was won at the price of many lives.
Veuillez baisser le niveau. Please turn down the volume.
Tom ne pourrait pas faire une telle chose. Tom couldn't do something like that.
Dix équipes ont concouru pour le prix. Ten teams competed for the prize.
Cela te dérangerait-il de baisser la radio ? Would you mind turning down the radio?
Êtes-vous sûr qu'elle peut faire ça ? Are you sure she can do this?
Avec la bonne fortune et son propre effort, il remporta le premier prix du concours. What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.
Pourriez-vous baisser votre télévision ? Could you please turn your television down?
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Les prix sont le double de ce qu'ils étaient il y a dix ans. Prices are double what they were ten years ago.
Puis-je baisser le son du téléviseur ? May I turn down the TV?
Que penses-tu qu'elle soit maintenant en train de faire ? What do you think she is doing now?
Il a réussi en affaires au prix de sa santé. He succeeded in business at the cost of his health.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.