Beispiele für die Verwendung von "fait peur" im Französischen

<>
Ce spectacle m'a fait peur. I was frightened at the sight.
Ce film fait peur aux enfants. This movie is frightening to the children.
Le très mauvais temps fait peur aux gens. Severe weather frightens people.
Le simple fait de voir un chien lui fait peur. The mere sight of a dog frightens him.
Les films d'horreur me font peur. Horror movies frighten me.
Les films d'horreur font peur aux enfants. Scary movies will frighten the children.
Les gens avec des coiffures d'Iroquois me font peur. People with Mohawk haircuts frighten me!
Ça m'a fait peur. This aroused my fears.
L'obscurité fait peur à beaucoup d'enfants. Darkness causes many children to be afraid.
Ce qu'il m'a dit ensuite m'a fait peur. What he said then shocked me.
Ça m'a presque fait peur de ne pas te voir connectée pendant toute une journée. It almost scared me not to see you online for a whole day.
Il m'a fait une peur bleue en faisant éclater un ballon juste à côté de mon oreille. He scared the hell out of me by popping a balloon right next to my ear.
Ça lui a fait une peur bleue. It scared the daylights out of him.
Ça ne me fait pas du tout peur. I'm not in the least afraid of it.
« Hippopotomonstrosesquippedaliophobie est un mot plutôt long, n'est-ce pas ? » « Oui, mais sais-tu ce que cela veut dire ? » « En fait, je ne sais pas. » « Cela signifie la peur des mots longs. » « C'est ironique. » "Hippopotomonstrosesquipedaliophobia is quite a long word, isn't it?" "Yes, but do you know what it means?" "Actually, I don't." "It means fear of long words." "How ironic."
Qu'est-ce qui rend compte du fait que les femmes vivent plus longtemps que les hommes ? What accounts for the fact that woman outlive men?
J'ai peur qu'il ne soit pas là avant 13 heures. I'm afraid he won't be here until 1:00.
Elle me fait souvent des blagues. She would often play tricks on me.
J'ai peur du noir. I'm afraid of the dark.
Cela fait trois ans qu'il est mort. It is three years since he died.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.