Beispiele für die Verwendung von "lesquels" im Französischen
Je veux remercier mon partenaire dans ce voyage, un homme qui a mené campagne avec son coeur, et parlé pour les hommes et les femmes avec lesquels il a grandi dans les rues de Scranton, et voyagé par le train de retour vers le Delaware, le Vice-Président élu des États-Unis, Joe Biden.
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Biden.
Il y a des gens pour lesquels zéro est un nombre positif.
There are people to whom, null is a positive number.
Quels aliments sont-ils riches en calories et lesquels ne le sont pas ?
Which foods are rich in calories and which aren't?
La chose la plus difficile dans la vie est de savoir quels ponts traverser et lesquels brûler.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
Il y avait de nombreux petits cours d'eau autrefois à Shanghai, parmi lesquels la rivière Zhaojia, la rivière Yangjing, qui sont tous recouverts désormais.
There used to be a lot of small creeks in old times Shanghai, which of them included Zhaojia Creek, Yangjing Creek, but they're all covered up nowadays.
Les passages dans les livres sur lesquels est bâtie l'idée de la théorie de la rédemption ont été fabriqués de toutes pièces à cette fin.
The passages in the books upon which the idea of theory of redemption is built, have been manufactured and fabricated for that purpose.
Il y a pas mal de problèmes pour lesquels les conditions de Karush-Kuhn-Tucker ne sont pas suffisantes pour garantir l'optimalité, mais ça ne change pas le fait que ces conditions sont un outil indispensable quand on fait de l'optimisation.
There is a good number of problems for which the Karush-Kuhn-Tucker conditions are insufficient to guarantee optimality, but this doesn't change the fact that these conditions are an indispensable tool for doing optimization.
L'homme avec lequel elle va se marier est astronaute.
The man whom she is going to marry is an astronaut.
Un écrivain est quelqu'un pour lequel écrire est plus difficile qu'aux autres.
A writer is somebody for whom writing is more difficult than it is for other people.
Je suis précisément avec la personne avec laquelle je souhaite me trouver.
I'm with exactly who I want to be with.
Cet ami, lequel je pensais aurait réussi cet examen, l'a échoué.
The friend who I thought would pass the exam failed it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung