Beispiele für die Verwendung von "mauvais travail" im Französischen

<>
Un mauvais parcours scolaire jouera contre toi quand tu chercheras un travail. A poor school record will count against you when you look for a job.
Ce travail est simple au point que même une enfant peut l'accomplir. This work is simple enough that even a child can do it.
Il va sans dire que fumer est mauvais pour votre santé. It goes without saying that smoking is bad for the health.
Il n'a pas de travail, il est à la retraite. He doesn't have a job. He's retired.
C'est un mauvais vent qui ne souffle rien de bon. It's an ill wind that blows no good.
Il doit son succès à la fois à un travail acharné et à la chance. He owes his success both to working hard and to good luck.
Ce n'est pas aussi mauvais qu'il y paraît. It's not as bad as it seems.
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Comme les scientifiques ne cessent de le dire, il n'y a ni bon ni mauvais dans aucune découverte scientifique. As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
Aucun amour n'est mauvais, ni aucune prison agréable. No love is foul nor prison fair.
Le travail est presque terminé. The job is almost finished.
Tu as serré le mauvais client. You’ve got the wrong person.
Les accros du travail considèrent les vacances comme une perte de temps. Workaholics view holidays as a waste of time.
Les grands hommes sont presque toujours de mauvais hommes, même lorsqu'ils exercent une influence et non une autorité. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
J'étais absent du travail hier. I was absent from work yesterday.
Comment distingues-tu le bon anglais du mauvais anglais ? How can you tell good English from bad English?
Le travail à temps partiel de ma femme ramène un peu d'argent supplémentaire. My wife's part-time job brings in a little extra money.
En dépit du mauvais temps, je décidai de sortir. Regardless of the bad weather, I decided to go out.
Fais ce travail pour demain si c'est dans le domaine du possible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.