Beispiele für die Verwendung von "mettent à jour" im Französischen
Il faut absolument qu'ils mettent à jour leur système.
There is an urgent need for them to update their system.
Parce que nous vous aimons, nous mettons à jour Tatoeba pour vous fournir une meilleure expérience. Voyez ? Nous vous aimons, n'est-ce pas ?
Because we love you, we are updating Tatoeba to bring you a better user experience. See? We love you huh?
Nous devons mettre à jour notre méthode pédagogique.
We have to bring our teaching methods up to date.
Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
As agreed, please find enclosed the updated contract.
Je me suis mis à jour de tous mes devoirs la nuit dernière.
I caught up on all my homework last night.
Les ouvriers mettent en place le réseau électrique de la nouvelle maison.
The workers are wiring the new house.
Je suis conscient que certains mettent en doute ou justifient les événements du 11 septembre. Mais soyons clairs : al Qaeda a tué presque 3000 personnes ce jour-là.
I am aware that some question or justify the events of 9/11. But let us be clear: al Qaeda killed nearly 3,000 people on that day.
L'assemblage est vraiment facile parce que la plupart des éléments se mettent tout simplement en place.
The assembly is really easy because most of the parts just snap into place.
Les groupes d'activistes pour l'environnement et la sécurité alimentaire mettent en doute la sécurité du produit.
Activist groups for the environment and food safety question the product’s safety.
Les gens qui ne mettent pas d'accent circonflexe à râler, ça me fait péter un cable.
People that don't put a circumflex accent on "râler" piss me off.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung