Beispiele für die Verwendung von "mis" im Französischen mit Übersetzung "wear"

<>
Depuis que nous nous sommes mis à porter des vêtements, nous ne nous connaissons plus les uns, les autres. Ever since we wear clothes, we know not one another.
Alice met un doux parfum. Alice wears a sweet perfume.
Tu devrais mettre un manteau. You should wear a coat.
Que vas-tu mettre ce soir ? What are you wearing tonight?
L'homme mit un masque de tigre. The man wore a mask of a tiger.
Je ne mets pas de baume pour les lèvres. I don't wear chapstick.
Qu'est-ce que tu vas mettre ce soir ? What are you wearing tonight?
Je regardai dans mon placard pour quelque chose à me mettre. I looked in my closet for something to wear.
J'ai regardé dans mon placard pour quelque chose à me mettre. I looked in my closet for something to wear.
C'est un casse-tête de décider quoi mettre pour la fête. It's a hassle trying to decide what to wear to the party.
« Tu ferais mieux de ne pas mettre cette robe rouge. » « Pourquoi cela ? » "You had better not wear the red dress." "Why not?"
J'ai tellement de vêtements que je ne sais pas quoi mettre demain. I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
Nous devrions toujours mettre la ceinture de sécurité au cas où nous aurions un accident. We should always wear a seatbelt in case we have an accident.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne sont pas si difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant les difficiles. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas autant la fine bouche. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
Aucune femme n'aime porter une robe qu'une autre a mise au rebut. Avec les hommes, elles ne font pas tant la fine bouche. No women like to wear a dress that another discarded. With men, they're not so choosy.
"Le sorcier se déguise en bête, il met une peau sur sa tête et il se promène dans le bourg. C'est mon papa qui me l'a dit." "The sorcerer disguises himself as a beast, he wears a hide over his head and walks around town. It's my daddy who told me that."
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.