Beispiele für die Verwendung von "mourir de peur" im Französischen

<>
Nous ne pouvons pas rester silencieux en regardant les gens mourir de faim. We cannot stand quiet and watch people starve.
Elle détourna la tête, de peur qu'il ne voie ses larmes. She turned her head away, lest he should see her tears.
Vous me faites mourir de rire. You are hilarious.
Son visage devint blême de peur. His face went white with fear.
Je préfère mourir de faim plutôt que de voler. I would rather starve than steal.
Nous n'osions bouger de peur de le réveiller. We did not move for fear we should wake him up.
Si nous ne trouvons pas quelque chose à manger rapidement, nous allons tous mourir de faim. If we don't get something to eat soon, we'll all starve to death.
Il prit la fuite de peur d'être arrêté. He fled lest he should be arrested.
Je préfèrerais mourir de faim que de travailler sous ses ordres. I would rather starve than work under him.
Il est bon que la guerre soit si terrible, de peur que nous en devenions trop friands. It is well that war is so terrible — lest we should grow too fond of it.
Elle était près de mourir de froid dans la neige. She was nearly frozen to death in the snow.
Je ne suis pas sorti de peur d'attraper froid. I didn't go out for fear of catching cold.
Je pris mon parapluie de peur qu'il ne pleuve. I took my umbrella lest it rain.
Je ne suis pas allé skier de peur d'attraper un rhume. I didn't go skiing for fear of catching cold.
Elle trembla de peur. She trembled with fear.
La fille tremblait de peur. The girl trembled with fear.
Elle partit de chez elle tôt le matin de peur de manquer le premier train. She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.
Elle s'est évanouie de peur. She fainted with fear.
Elle suit un régime de peur de prendre du poids. She is on a diet for fear that she will put on weight.
Elle se tenait immobile de peur de réveiller le bébé. She sat still for fear of waking the baby.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.