Beispiele für die Verwendung von "mouvement en sens contraire" im Französischen

<>
Assurez-vous de couper la planche dans le sens contraire du fil. Make sure you cut the board against the grain.
Son discours n'avait aucun sens pour moi. His speech made no sense to me.
"As-tu fini ?" "Au contraire, je n'ai même pas encore commencé." "Have you finished?" "On the contrary, I have not even begun yet."
Ce mouvement des zones rurales vers les zones urbaines s'est poursuivi sur plus de deux-cents ans. This movement from rural to urban areas has been going on for over two hundred years.
Connaissez-vous le sens de ce mot ? Do you know the meaning of this word?
Il a fait très froid la nuit dernière, donc nous ne sommes pas sortis mais au contraire nous nous sommes cloitrés chez nous. It was very cold last night, so we didn't go outside, but stayed indoors.
Depuis quand avez-vous été en mesure de ressentir le mouvement du fœtus ? Since when have you been able to feel the movement of the fetus?
Tu ne sens pas la maison trembler ? Don't you feel the house shaking?
Sa réponse fut contraire à nos attentes. His response was contrary to our expectations.
La formation et le mouvement des ouragans sont capricieux, même avec notre technologie contemporaine. The formation and movement of hurricanes are capricious, even with our present-day technology.
Danny n'a pas le sens de la beauté. Danny has no sense of beauty.
Le contraire de incommode est commode. The opposite of "inconvenient" is "convenient".
Chaque mouvement du danseur était parfait. Each movement of the dancer was perfect.
N'as-tu donc pas le sens de la justice ? Don't you have a sense of justice?
Ce n'est pas immoral pour un romancier de mentir. Au contraire, plus les mensonges sont gros et habiles, et plus les gens du peuple et les critiques vous louangeront. It's not immoral for a novelist to tell lies. In fact, the bigger the lies, the better lies, and the more the common folks and critics will praise you.
Le mouvement de résistance est entré dans la clandestinité. The resistance movement has gone underground.
Quelle est le sens de cela ? What's the meaning of that?
Je n'ai aucune preuve du contraire. I have no proof to the contrary.
Elle est toujours en mouvement. She's always on the go.
Tu sens si bon. You smell so nice.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.