Beispiele für die Verwendung von "peine de prison ferme" im Französischen

<>
C'est comme ça qu'il s'est échappé de prison. That's how he got away from prison.
C'est pas la peine de te leurrer; tu vois bien qu'elle se paie ta tronche ! There is no point in deluding yourself; you know it well that she's just playing games with you.
J'ai attendu que tu sortes de prison. I waited for you to get out of prison.
Ce n'est pas la peine de s'inquiéter de pénuries pour le moment. There is no need to worry about shortages for the moment.
Lorsque tu sortiras de prison, elle sera mariée. By the time you get out of prison, she'll have been married.
Le juge prononça une peine de cinq ans de travaux forcés. The judge handed down a sentence of five years hard labor.
J'ai attendu ta sortie de prison. I waited for you to get out of prison.
L'éducation est une chose admirable. Mais il est bien de se rappeler de temps en temps que rien de ce qu'il ne vaut la peine de savoir ne peut être enseigné. Education is an admirable thing. But it is well to remember from time to time that nothing that is worth knowing can be taught.
Les gardiens de prison seront en grève pendant trois jours à partir de minuit. The prison guards will strike from midnight in three days.
Nous devrions abolir la peine de mort. We should abolish the death penalty.
Un détenu s'est échappé de prison. A convict has escaped from prison.
Cet homme n'a même pas pris la peine de s'excuser de m'avoir marché sur le pied. The man did not so much as apologize for stepping on my foot.
Il a été condamné à trois ans de prison. He was sentenced to three years in jail.
Il me prit mon parapluie sans se donner la peine de demander. He took my umbrella without so much as asking.
Trois hommes se sont évadés de prison hier. Three men broke out of prison yesterday.
Il a été condamné à une peine de travail d'intérêt général. He was sentenced to community service.
Voler une banque te vaudra 10 ans de prison. Bank robbery will cost you ten years in prison.
Cela vaut la peine de lire ce livre. It is worthwhile to read this book.
Dix prisonniers se sont évadés de prison. Ten prisoners broke out of jail.
Beaucoup de pays ont aboli la peine de mort. Many countries have abolished capital punishment.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.