Beispiele für die Verwendung von "pendant quelque temps" im Französischen

<>
Tu dois arrêter de faire du sport pendant quelque temps. You have to give up sports for a while.
Ayant marché quelque temps, nous arrivâmes au lac. Having walked for some time, we came to the lake.
Disposez-vous de quelque temps libre après demain ? Do you have any free time after tomorrow?
Disposes-tu de quelque temps libre après demain ? Do you have any free time after tomorrow?
Je vais devoir m'absenter quelque temps. I will have to be away for some time.
Cela m'a pris quelque temps pour apprendre à conduire une voiture. It took me some time to learn how to drive a car.
Nous l'écoutâmes quelque temps. We listened to her for some time.
Je m'assis pour quelque temps, puis partis. I sat for some time and then went away.
Les minijupes n'ont plus été en vogue depuis quelque temps. Miniskirts have been out of date for some time.
Il vécut en France quelque temps, puis alla en Italie. He lived in France for some time, then went to Italy.
Nous l'avons écoutée quelque temps. We listened to her for some time.
Nous n'entendions parler pendant ce temps que de voleurs, que de meurtres, que de personnes mortes de faim. During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
Je suis resté au Japon seulement quelques mois, et pendant ce temps là j'ai affronté une série d'épreuves. I stayed in Japan only a few months, during which time I went through a series if hardships.
Elle était occupée à tricoter. Pendant ce temps, il faisait une sieste à côté du feu. She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.
Pendant ce temps, elle lavait la vaisselle. She was washing the dishes then.
Qu'est-ce que tu aimes faire pendant ton temps libre ? What do you like to do in your free time?
Je pense que je pourrais le faire pendant mon temps libre. I think I can do it in my spare time.
Je joue de la guitare pendant mon temps libre. I play the guitar in my spare time.
Je traduis des phrases sur Tatoeba pendant mon temps libre. I translate sentences on Tatoeba in my spare time.
Pendant son temps libre, elle aime être sur Internet. In her free time, she likes to be on the Internet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.