Beispiele für die Verwendung von "peu de temps avant" im Französischen
Ce passage est le plus technique de ce morceau de piano. J'ai mis beaucoup de temps avant de savoir le jouer.
This part of the tune needs some real skill. It took me ages to learn how to play it on the piano.
Ça prendra un peu de temps pour pelleter toute la neige du toit.
It'll take some time to shovel all the snow off the roof.
Il ne s'écoula pas beaucoup de temps avant que nous nous rencontrassions de nouveau par hasard.
It was not long before we met again by chance.
Pourquoi ne prenons-nous pas un peu de temps pour y réfléchir ?
Why don't we take some time to think about it?
Il a décidé peu de temps après son retour en France d’abandonner sa carrière comme économiste pour se dédier à sa vraie passion, l’écriture, en Espagne.
Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
Elle passe un peu de temps chaque jour à lire la Bible.
She spends a little time each day reading the Bible.
Bruce était terriblement déçu quand sa copine l'a quitté, mais il s'en est remis peu de temps après.
Bruce was terribly upset when his girlfriend left him, but he soon got over it.
Le chien qui a mordu l'enfant fut attrapé peu de temps après.
The dog that bit the child was caught soon after.
Ça prendra un peu de temps pour s'habituer à vivre ici.
It'll take some time to get used to living here.
Auras-tu un peu de temps ce week-end pour m'aider en français ?
Will you have a little time this weekend to help me with my French?
Ça prendra un peu de temps jusqu'à ce que nous ayons assez d'argent pour acheter un nouveau tracteur.
It'll take some time until we have enough money to buy a new tractor.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung