Beispiele für die Verwendung von "point de vente" im Französischen

<>
Des centaines de personnes attendaient devant le point de vente de tickets. Hundreds of people were waiting outside the ticket office.
L'OMS a un projet de réduction de l'utilisation néfaste de l'alcool. Il inclue l'augmentation des taxes sur l'alcool, la réduction du nombre de points de vente d'alcool et l'augmentation de l'âge légal de consommation. Des fonctionnaires déclarent que d'autres mesures incluent des législations efficaces contre la conduite en état d'ivresse et l'interdiction des publicités pour les alcools. The WHO has a plan to reduce the harmful use of alcohol. It includes raising taxes on alcohol, reducing the number of places to buy alcohol and raising the drinking age. Officials say other measures include effective drunk driving laws and banning some alcohol advertising.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Je remarque que les prix de vente sont écrits à l'encre rouge. I notice the sale prices are written in red ink.
Du point de vue de la santé, Tokyo n'est pas tellement un bon endroit pour vivre. From the viewpoint of health, Tokyo is not such a good place to live.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix de levée, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
La maison était sur le point de s'effondrer. The house was on the verge of collapse.
Il est le chef du département de vente. He is the head of the sales department.
Mon père était sur le point de partir quand le téléphone a sonné. My father was about to leave when the phone rang.
Les prix de vente ont été écrits à l'encre rouge. The sale prices are written in red ink.
Je suis sur le point de partir. I'm about to leave.
Les options d'achat donnent le droit d'acheter un titre à un certain montant, appelé prix d'exercice, à une date donnée. Celles de vente, donnent le droit de vendre. Call options give the right to buy a security for a certain amount, called the strike price, by a given date. Puts convey the right to sell.
Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir. She arrived when we were about to leave.
Il est sur le point de partir au Canada. He is on the point of leaving for Canada.
Vous devriez examiner les faits d'un point de vue médical. You should investigate the fact from a medical viewpoint.
Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné. We were just about to leave when she telephoned.
J'étais sur le point de quitter la maison à ce moment. I was about to leave the house then.
Jane était sur le point de quitter la maison. Jane was about to leave the house.
C'était plutôt limité, comme point de vue. It wasn't much of a view.
Beaucoup de ses comportements peuvent être expliqués d'un point de vue déterministe. Many of its behaviors can be explained from a deterministic perspective.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.