Beispiele für die Verwendung von "près de" im Französischen mit Übersetzung "close"

<>
Elle se tenait près de lui. She stood close to him.
Elle se tint près de lui. She stood close to him.
Il a près de soixante ans. He is close to sixty.
Nous vivons près de la mer. We lived close by the sea.
La chaise est près de la porte. The chair is close to the door.
Il est très près de ses sous. He is very close with his money.
Ici, on peut être près de l'action. Here, you can get close to the action.
Je regrette que vous ne soyez pas près de moi. I wish you were close to me.
C’est pratique d’habiter si près de la station. It's convenient living so close to the station.
Elle se tint aussi près de lui qu'elle put. She stood as close to him as she could.
Elle s'est tenue aussi près de lui qu'elle a pu. She stood as close to him as she could.
Je vais parfois à pied au travail, d'autres fois j'y vais en vélo, car mon service est près de chez moi. Sometimes I walk to work, and sometimes I ride my bike, because I live very close to work.
Je tins le manteau de fourrure près de ma joue et je rêvai au jour où j'aurais les moyens de l'acheter. I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
Il se tint près d'elle et essaya de la protéger du typhon. He stood close to her and tried to protect her from the typhoon.
La toupie tournait dangereusement près du bord de la table. The top spun perilously close to the edge of the table.
Je n'aurais pas dû poser mon portable aussi près du bord de la table. I shouldn't have put my laptop so close to the edge of the table.
Je veux me tenir aussi près du bord que je le peux sans aller au-delà. Du bord, on voit toutes les sortes de choses qu'on ne peut voir depuis le centre. I want to stand as close to the edge as I can without going over. Out on the edge you see all the kinds of things you can't see from the center.
La pelouse tondue de près séduit un peuple qui a tendance, par ses origines, à trouver du plaisir dans la contemplation d'un pâturage bien entretenu. The close-cropped lawn is beautiful in the eyes of a people whose inherited bent it is to readily find pleasure in contemplating a well-preserved pasture or grazing land.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.