Beispiele für die Verwendung von "reconnaître" im Französischen
Übersetzungen:
alle72
recognize43
acknowledge8
admit7
appreciate5
know5
confess2
andere Übersetzungen2
Le corps et l'esprit sont des jumeaux, Dieu seul sait les reconnaître.
Body and spirit are twins: God only knows which is which.
Je dois reconnaître que ma théorie ne rend pas compte de ce fait.
I must confess that my theory doesn't account for that fact.
Les superstitions proviennent de l'incapacité des hommes à reconnaître que des coïncidences sont simplement des coïncidences.
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
Tom ne pensait pas que quiconque puisse le reconnaître.
Tom didn't think that anyone would recognize him.
Peux-tu me transmettre l'art de reconnaître les champignons matsutake ?
Can you tell me the art of recognizing matsutake mushrooms?
Tu as tellement changé que j'ai du mal à te reconnaître.
You have changed so much that I can hardly recognize you.
Bien sûr, reconnaître notre humanité commune est seulement le commencement de notre tâche.
Of course, recognizing our common humanity is only the beginning of our task.
Il portait un masque, de telle manière que personne ne pourrait le reconnaître.
He wore a mask so no one would recognize him.
Réitérer une erreur sans la reconnaître pour telle, est la plus grave erreur de toutes.
Repeating a mistake without recognizing it as one, is the biggest mistake of all.
L'art de reconnaître les champignons matsutake est devenu ma passion, culminant par l'écriture d'un livre sur le sujet.
The art of recognizing matsutake mushrooms became my passion, culminating in my writing a book on it.
Je sais, aussi, que l'Islam a toujours été une part de l'histoire de l'Amérique. La première nation à reconnaître mon pays était le Maroc.
I know, too, that Islam has always been a part of America's story. The first nation to recognize my country was Morocco.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung