Beispiele für die Verwendung von "refusa" im Französischen

<>
Le commandant refusa de négocier. The commander refused to negotiate.
Elle refusa d'en dire davantage. She declined to say more about it.
Le Congrès refusa d'agir. Congress refused to act.
Il refusa l'offre et moi aussi. He declined the offer and so did I.
Tom refusa de se calmer. Tom refused to settle down.
Il refusa d'accorder une entrevue. He refused to give an interview.
Il refusa catégoriquement de me laisser entrer. He flatly refused to let me in.
Le cheval s'arrêta et refusa de bouger. The horse stopped and refused to move.
Le président refusa de répondre à la question. The President refused to answer the question.
Elle lui demanda de venir chez elle, mais il refusa. She asked him to come into her house, but he refused.
Il refusa notre proposition d'organiser une conférence de presse. He refused our offer to arrange a press conference.
Elle lui posa des questions, mais il refusa de répondre. She asked him some questions, but he refused to answer.
Elle lui posa quelques questions, mais il refusa de répondre. She asked him some questions, but he refused to answer.
Rosa Parks refusa de laisser son siège à un passager blanc. Rosa Parks refused to give up her seat for a white passenger.
L'employé refusa de me rembourser, sur quoi j'exigeai de voir le patron. The clerk refused to give me a refund at which point I demanded to see the manager.
Elle refusa de jouer avec la chose, s'assit tout simplement et semblait fâchée. She refused to play with it, and just sat and looked angry.
Jeanne d'Arc refusa de renoncer à sa conviction que les voix qu'elle entendait étaient de Dieu et nulle autre. Joan of Arc refused to renounce her belief that the voice she heard was from God and none other.
Je refuse de te parler ! I refuse to talk to you!
Il a refusé ma proposition. He declined my proposal.
Elle a refusé son aide. She rejected his offer of help.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.