Beispiele für die Verwendung von "ressentiraient" im Französischen

<>
Übersetzungen: alle58 feel55 experience3
Si nous prenions du repos, nos humeurs s'en ressentiraient certainement rafraîchies. If we took a rest, our moods would certainly feel refreshed.
Je ressens la même chose. I feel the same.
Je ressens des brûlures d'estomac. I'm experiencing some heartburn.
Je ressentis la même chose. I felt the same way.
Ils ont finalement ressenti la joie de vaincre. At last, they experienced the joy of victory.
Il ressentit une vive douleur. He felt a sharp pain.
Ils ont ressenti une douleur à la fois physique et émotionnelle. They experienced emotional pain and despair.
Je comprends ce que tu ressens. I understand how you feel.
J'ai ressenti la même chose. I felt the same way.
Elle ressentit une aversion pour lui. She felt an aversion to him.
Je sais exactement ce que tu ressens. I know exactly how you feel.
Tom sait exactement ce que ressent Mary. Tom knows exactly how Mary feels.
Je sais exactement ce que vous ressentez. I know exactly how you feel.
Bizarrement, je ne ressentis absolument aucune douleur. Strangely enough, I didn't feel any pain at all.
Je ressentis une douleur soudaine au côté. I felt a sudden pain in my side.
Ce n'est pas ce que je ressens. That's not how I feel.
Je ressens une profonde sympathie pour les victimes. I feel profound sympathy for the victims.
Je peux bien comprendre ce que tu ressens. I know how you feel.
Il ressent ce prix comme la gloire suprême. He feels the prize to be the superior.
Je peux imaginer ce que tu as ressenti. I can imagine how you felt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.