Beispiele für die Verwendung von "sentir" im Französischen

<>
Incapable de sentir la situation. Unable to sense the situation.
Elle pouvait sentir ses genoux trembler. She could feel her knees shaking.
Ce chien est entraîné à sentir l'odeur de la drogue. This dog is trained to smell out drugs.
Certains animaux peuvent sentir l'arrivée d'un orage. Some animals can sense the coming of a storm.
Je commence à me sentir désespérée. I'm starting to feel desperate.
Conservez une boîte de poudre à lever dans le réfrigérateur pour qu'il continue à sentir propre. Keep a box of baking soda in the fridge to keep it smelling clean.
Les aveugles développent parfois une aptitude compensatoire à sentir la proximité des objets autour d'eux. Blind people sometimes develop a compensatory ability to sense the proximity of objects around them.
Je commence à me sentir désespéré. I'm starting to feel desperate.
Ô chaleur, dessèche mon cerveau! ô larmes sept fois salées, consumez en mes yeux tout don de sentir et d'agir! O heat, dry up my brains! Tears seven times salt, burn out the sense and virtue of mine eye!
Un bon repos me fait sentir mieux. A sound sleep made me feel better.
Je viens de sentir une goutte de pluie. I just felt a drop of rain.
Tu ne devrais pas te sentir supérieur aux autres. You should not feel superior to other people.
Un bain brûlant me fit me sentir beaucoup mieux. A hot bath made me feel much better.
Prends-tu plaisir à me faire sentir comme les morts ? Do you enjoy making me feeling like the dead?
Je ne mange jamais une glace sans me sentir heureux. I never have an ice cream without feeling happy.
Je peux difficilement faire un discours sans me sentir nerveux. I can hardly make a speech without feeling nervous.
Je ne peux pas me sentir chez moi dans un hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir chez moi à l'hôtel. I can't feel at home in a hotel.
Je ne peux pas me sentir comme chez moi dans un tel hôtel. I cannot feel at home in such a hotel.
Je sais que, quelque part dans ton cœur, tu devrais te sentir coupable. I know you should feel guilty in some corner of your heart.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.