Beispiele für die Verwendung von "seulement" im Französischen mit Übersetzung "just"

<>
Il est seulement un amateur. He is just an amateur.
C'est seulement son imagination. It's just your imagination.
Seulement 13 personnes ? C'est tout ? Just 13 people? That's all?
Nous avons seulement joués au docteur. We just played doctor.
Je veux seulement que tu viennes. I just want you to come.
Pour l'instant je m'entraîne seulement. I am just warming up now.
Elle est seulement jalouse de ta jeunesse. She's just jealous of your youth.
Je vais seulement courir jusque la banque. I'm just going to run down to the bank.
Elle veut qu'il soit seulement un ami. She wants him to be just a friend.
Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou. He is not just interested, he's crazy about it.
Je lui ai seulement donné ce dont elle avait besoin. I gave her just what she needed.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Non, je ne t'en veux pas, je suis seulement déçu. No, I'm not mad at you, I'm just disappointed.
Tom n'est pas du tout stupide. Il est seulement paresseux. Tom is by no means unintelligent. He is just lazy.
Attends seulement que je mette la main sur ce bâtard infidèle ! Just wait till I get my hands on that two-timing bastard!
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçue. I'm not angry at you, just very disappointed.
Mon logiciel n'a pas de bugs. Seulement des fonctionnalités aléatoires. My software never has bugs. It just has random features.
Je ne suis pas en colère après vous, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
Je ne suis pas en colère après toi, seulement très déçu. I'm not angry at you, just very disappointed.
Le lotus n'a pas seulement une fleur, mais aussi un fruit. The lotus has not just a flower but also a fruit.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.