Beispiele für die Verwendung von "susceptible d'interprétations diverses" im Französischen
Mon corps est douloureux, ma tête me fait mal, j'ai été éprouvé de diverses manières.
My body is painful, my head hurts, I have been affected in different ways.
Les parents ont des influences diverses sur leurs enfants.
Parents have various influences on their children.
À la cuisine, vous êtes davantage susceptible de vous couper avec un couteau émoussé qu'avec un couteau aiguisé.
In the kitchen, you're more apt to cut yourself with a dull knife than with a sharp one.
Cette phrase est susceptible d'une autre interprétation.
This sentence may be interpreted another way.
Dans ma vie quotidienne, je prends soin de mon corps de diverses manières afin de ne pas endommager ma santé.
In my daily life I take care in various ways of my body so as not to damage my health.
Ma sœur est susceptible à propos de ces grosses jambes.
My sister is sensitive about her thick legs.
Tout au long de ma vie, j'ai eu l'immense plaisir de voyager à travers le monde et de travailler dans de nombreuses et diverses nations.
Throughout my life, I've had the great pleasure of travelling all around the world and working in many diverse nations.
Elle est vraiment susceptible à propos de ses nouvelles bagues dentaires.
She's really touchy about her new braces.
En fait, l'inverse est davantage susceptible de se produire.
In fact, the opposite is more likely to occur.
Plus vous serez éduqué et spirituel, et plus vous serez susceptible d'agir pour Satan.
The more learned and witty you be, the more fit to act for Satan will you be.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung