Beispiele für die Verwendung von "tant mieux" im Französischen
J'ai beau essayer, je n'arrive pas à le faire un tant soit peu mieux qu'elle.
No matter how hard I try, I can't do it any better than she can.
Aussi dur que j'essaie, je ne peux pas le faire un tant soit peu mieux qu'elle.
However hard I try, I can't do it any better than she can.
Ça ne fait aucune différence si le chat est noir ou blanc tant qu'il attrape des souris.
It doesn't matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.
Tant que tu ne fais pas de bruit, tu peux rester ici.
You can stay here as long as you don't make any noise.
Vous pouvez voir les étoiles à l'oeil nu, et encore mieux avec un télescope.
You can see the stars with your naked eye, and even better through a telescope.
Il lui conseilla de se rendre à l'étranger tant qu'elle était encore jeune.
She was advised by him to go abroad while she was still young.
Il vaut mieux refroidir le vin blanc avant que vous serviez.
It's better to chill white wine before you serve.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
You had better do as the doctor advised you.
Les enfants faisaient tant de bruit que je n'ai pas pu étudier.
The children were so noisy that I couldn't study.
Je ne veux pas savoir si tu n'aimes pas ta tante Marie. Tu n'as qu'à juste te forcer à sourire et supporter tant qu'elle est ici.
I don't care if you don't like your Aunt Mary. You'll just have to grin and bear it while she's here.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung