Beispiele für die Verwendung von "tirage au sort des chevaux" im Französischen
Il faut se laver les mains quand on sort des toilettes.
Let's wash our hands when leaving the toilet!
Les danseurs semblent délicats dans leurs robes blanches, mais ils sont en fait forts comme des chevaux.
The dancers look delicate in their white dresses, but they are really as strong as horses.
Tous les chevaux sont des animaux, toutefois les animaux ne sont pas tous des chevaux.
All horses are animals, but not all animals are horses.
La pieuvre ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
Le poulpe ne sort de sa tanière que pour chercher de la nourriture ou à des fins de reproduction.
The octopus only exits its lair to look for food or for reproductive purposes.
Il conduisit ses hommes et leurs chevaux sur des montagnes enneigées et au fond de chaudes vallées.
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
Nous sommes dans le creux des affaires, on s'en sort à peine, c'est pourquoi nous n'avons pas la possibilité de prendre un temps partiel.
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
Il ne s'en sort pas très bien. Cependant, vous devez admettre qu'il fait de son mieux.
He's not doing a very good job. All the same, you've got to admit that he's doing his best.
Il travaille pour un grand journal avec un tirage très important.
He works for a big newspaper with a very large circulation.
Larry est monté sur ses grands chevaux en croyant que le commentaire de Fred était de mauvais goût.
Because he thought Fred's comment was tacky, Larry got up on his high horse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung