Beispiele für die Verwendung von "viendrait" im Französischen mit Übersetzung "occur"

<>
Une idée m'est venue. An idea occurred to me.
Cela me vint spontanément à l'esprit. It occurred to me spontaneously.
Une idée me vint à l'esprit. An idea occurred to me.
Soudain, il me vint une bonne idée. Suddenly, a good idea occurred to me.
Ça lui est immédiatement venu à l'esprit. That occurred to him at once.
Cela m'est venu spontanément à l'esprit. It occurred to me spontaneously.
Une idée brillante me vint à l'esprit. A bright idea occurred to me.
Une merveilleuse idée me vint à l'esprit. A wonderful idea occurred to me.
Une bonne idée lui vint à l'esprit. A good idea occurred to him.
Une bonne idée m'est venue la nuit dernière. A good idea occurred to me last night.
Une bonne idée lui est venue à l'esprit. A good idea occurred to him.
Ne vous est-il pas venu à l'esprit de fermer les fenêtres ? Didn't it occur to you to shut the windows?
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais avoir tort. It never occurred to me that I might be wrong.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être viré. It never occurred to me that I might be fired.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que je pourrais être arrêté. It never occurred to me that I might get arrested.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit qu'il pourrait être un prisonnier évadé. It never occurred to me that he might be an escaped prisoner.
Il ne m'était jamais venu à l'esprit que ce que je faisais pouvait être illégal. It never occurred to me that what I was doing might be illegal.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit que toute l'affaire pouvait être une escroquerie. It never occurred to me that the whole thing might be a scam.
Je ne saurais pas dire quand exactement dans ma vie il m’est venu à l’esprit que je serais pilote un jour. I couldn't say when exactly in my life it occurred to me that I would be a pilot someday.
Il ne m'est jamais venu à l'esprit de prendre une photo de ce que le jardin avait l'air, avant que nous ne commencions à arracher les mauvaises herbes. It never occurred to me to take a picture of how the garden looked before we started pulling weeds.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.