Beispiele für die Verwendung von "voulaient" im Französischen

<>
Ils voulaient de la protection. They wanted protection.
Ce qu'ils voulaient, c'était un homme comme lui. What they wanted was a man like himself.
Ils voulaient quelque chose de mieux. They wanted something better.
Ce qu'elles voulaient, c'était un homme comme lui. What they wanted was a man like himself.
De nombreux Étasuniens voulaient un étalon or. Many Americans wanted a gold standard.
Ils voulaient prendre des photos de kyoto. They wanted to take pictures of Kyoto.
Des milliers de personnes voulaient connaître la réponse. Thousands of people wanted to know the answer.
Les filles voulaient cueillir de belles fleurs au printemps. The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro. They wanted to oust the communist government of Fidel Castro.
Ils voulaient vraiment savoir ce qui s'était passé. They really wanted to know what happened.
Tom et Mary voulaient juste danser ensemble toute la soirée. Tom and Mary just wanted to dance with each other all evening.
Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne. Polish girls didn't want Justin Bieber to come to Poland.
Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler. They did not want to spend much time talking about it.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter. They did not want to spend much time talking about it.
Ils ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en parler. They did not want to spend much time talking about it.
Elles ne voulaient pas passer beaucoup de temps à en discuter. They did not want to spend much time talking about it.
Ils voulaient rapidement gagner la guerre et retourner à une vie normale. They wanted to win the war quickly and return to normal life.
Les romains ne voulaient pas que leur empire décline mais il a décliné. Romans did not want their Empire to decline; but it did.
Elle décida de l'épouser même si ses parents ne le voulaient pas. She decided to marry him even though her parents didn't want her to.
Sadako voulait dire plus mais sa bouche et sa langue ne voulaient pas bouger. Sadako wanted to say more, but her mouth and tongue wouldn't move.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.