Exemples d'utilisation de "Âge" en français

<>
Il garde secret son âge. Он держит свой возраст в секрете.
J'ai eu votre âge. Когда-то мне было столько же лет, сколько Вам.
L'espoir légitime d'un nouvel âge d'or Луч надежды золотого века
Il a environ mon âge. Он примерно моего возраста.
Quel âge a ta soeur ? Сколько лет твоей сестре?
le monde est entré dans un deuxième âge nucléaire. мир вступил в свой второй ядерный век.
Nous avons le même âge. Мы одного возраста.
Quel âge a ton fils ? Сколько лет твоему сыну?
Les paramètres de ce deuxième âge nucléaire évoluent encore. Пока что контуры второго ядерного века все еще формируются.
Il a environ votre âge. Он примерно Вашего возраста.
Quel âge me donnez-vous ? Сколько лет вы мне дадите?
C'était l'âge pré-bureaucratique, un âge dans lequel tout devait être local. То был пред-бюрократический век, когда всё по необходимости было локальным.
Il faut manger à ton âge. В твоём возрасте надо есть.
Quel âge a votre soeur ? Сколько лет Вашей сестре?
De nos jours, les partis de centre-droit devraient vivre leur âge d'or : День сегодняшний должен был бы стать золотым веком для правоцентристских партий.
J'ai le même âge que lui. Мы с ним одного возраста.
Quel âge a votre fils ? Сколько лет вашему сыну?
Notre âge athéiste moderne appréhende le contraste existant entre la vie et la mort comme absolu. Наш современный атеистический век понимает различие между жизнью и смертью как нечто абсолютное.
Il vécut jusqu'à un âge avancé. Он дожил до преклонного возраста.
Quel âge ont vos enfants ? Сколько лет вашим детям?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !